Indeed, their Lord about them, that Day, (is) surely All-Aware.
View 83 More Translations ↓that on that Day their Sustainer [will show that He] has always been fully aware of them
surely on that day their Lord shall be aware of them
That their Lord had been Well-acquainted with them, (even to) that Day
إِنَّ رَبَّهُم بِهِمْ يَوْمَئِذٍ لَّخَبِيرٌ
Your support keeps the Qur'an free and accessible
Help ensure IslamAwakened's future with a recurring monthly gift. Even $3/month makes a meaningful difference.
Cancel anytime • 100% goes to maintaining the site
We also accept one-time contributions via PayPal: